语文 > 正文
当前正在看:邹忌讽齐王纳谏原文及译文-2019年高起点语文复习考点-湖南成教
关注公众号
2022
01 / 19
16 : 58
报名

邹忌讽齐王纳谏原文及译文-2019年高起点语文复习考点-湖南成教

湖南中医药大学成考函授(http://www.hnctcm.org)整理了:邹忌讽齐王纳谏原文及译文-2019年高起点语文复习考点-湖南成教的相关内容,让我们一起来看一看吧。



邹忌修八尺有余,而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

  于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

  王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。

  燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

  译文

  邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您十分漂亮,徐公怎么比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾:“我与徐公比,谁更美呢?”妾说:“徐公怎么比得上您呢?” 第二天,有客人从外面来,邹忌与客人坐着闲聊,邹忌问他:“我与徐公比较,谁更美呢?”客人说:“徐公不如您漂亮。” 第二天,徐公来了,邹忌仔细地看他,认为自己不如(徐公美);再照镜子看看自己,又觉得远远的不如(徐公美)。晚上躺着想这件事,说:“我的妻子赞美我,是偏爱我;妾赞美我,是敬畏 我;客人赞美我,是有事请求我。”

  因此邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。可是我妻子偏爱我,我的妾畏惧我,我的客人有事请求我,他们都认为我比徐公美。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的姬妾及身边近臣没有不偏爱您的,朝中的大臣没有人不畏惧您的,全国范围内的人没有不有事请求您的:从这样的情形看来,大王您受蒙蔽很深了!”

  齐威王说:“好!”于是就下命令:“全部官吏百姓能够当面指责我过错的人,给予上等奖赏;书面劝谏我的人,给予中等奖赏;能够在公共场所批评议论我的过失,并能传到我的耳朵里的人,给予下等奖赏。” 命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫廷的门院像集市一样;几个月以后,偶尔有人来进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。

  燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见。这就是人们所说的,在朝廷,不用一兵一卒,就战胜了敌国。


推荐相关阅读:

这是湖南中医药大学成考函授为您整理的邹忌讽齐王纳谏原文及译文-2019年高起点语文复习考点-湖南成教的全部内容,了解更多湖南医药类成人高考相关资讯,请关注我们的官网或请扫码下方二维码关注湖南中医药大学成考函授官方公众号二维码,或点击下方按钮免费咨询领取更多成人高考复习资料,帮助你轻松提升学历,实现人生逆袭。

成人高考大放料啦

最新成考各种真题资料包,限时免费领取

免费领取湖南医药类成人高考最新真题资料包

免费成人高考报名课程/定制考试计划/成考教材/核心内部资料 一键领取

版权声明

转载请注明:文章转载自 湖南中医药大学成考函授 [http://www.hnctcm.org]

本文地址: http://www.hnctcm.org/gqdyw/1822.html

【声明】本文内容系湖南中医药类成考网编辑,未经授权不得转载,如需转载请注明出处。

我要报名

昵称*

电话*
以上信息遵守互联网隐私保护法均严格保密

相关阅读

最新热文

网上报名

网上报名
. 马上进行成人高考报名 .

我已阅读并同意《湖南成考网服务条款》

2022年成考报名预计

成绩查询